top of page
black and white image of a piano.jpg
Tuesday 10 June 2025
7.30pm
Milton Court Concert Hall

Research Song Concert

led by Marc Verter

Digital Programmes

Please silence your devices and lower the brightness of your display.

This digital programme is intended for mobile devices, and may be viewed throughout the performance. 

Do you have thoughts on our recent switch to digital programmes? Fill out our Audience Feedback Form.

Milton Court

Eating is not permitted in the auditorium. Drinks are allowed inside the auditorium in polycarbonates.

Filming or recording of the performance is not permitted.

Latecomers will be able to enter the auditorium at a suitable break in the performance.

Guildhall School of Music & Drama

Founded in 1880 by the City of London Corporation

Chair of the Board of Governors

The Hon. Emily Benn

Principal
Professor Jonathan Vaughan

Vice-Principal & Director of Music

Armin Zanner​

The Songs of Edouard van Cleeff

A programme to celebrate the composer’s songs in preparation for a new edition of his works.


A collaboration between the Guildhall School and University of Music and Performing Arts

Vienna (mdw), led by Marc Verter.


Alexandre Allix tenor
Maud Niklas soprano
Josipa Bainac Hausknecht mezzo-soprano (mdw)
Mark Zang piano
Sooyeon Baik piano
Marc Verter piano
Gerold Gruber speaker (Exilarte center for banned music, mdw)

Programme

Edouard van Cleeff (1889 – 1961)


Chanson d’automne (Paul Verlaine)


Je n’ai vécu qu’une heure (André Rastier)


Alexandre Allix tenor
Sooyeon Baik piano

 


Reynaldo Hahn (1874 – 1947)


‘Chanson d’automne’ from Chansons Grises (Paul Verlaine)


‘La Délaissée’ from 2ième recueil (Augustine-Malvina Souville Blanchecotte)


‘Le Printemps’ from Rondels (Théodore de Banville)


Maud Niklas soprano
Marc Verter piano

 


Edouard van Cleeff


Le Rondel de la Petite Église (André Rastier)


Maud Niklas soprano
Mark Zang piano


Barcarolle de Majorque (J Wallis)


Alexandre Allix tenor
Sooyeon Baik piano


Tristesse (Gaston van Cleeff)


Maud Niklas soprano
Mark Zang piano
 
 

Henri Duparc (1848 – 1933)
 

L’Invitation au voyage (Charles Baudelaire)


Maud Niklas soprano
Marc Verter piano

​Edouard van Cleeff


Passagère (Roberta Acton)


Maud Niklas soprano
Mark Zang piano


L’Echo de Grands Bois (Théodore Botrel)


Alexandre Allix tenor
Sooyeon Baik piano

 


Arthur Honegger (1892 – 1955)


Trois Chansons (René Morax):

Chanson des Sirènes
Berceuse de la Sirène
Chanson de la Poire


Maud Niklas soprano
Marc Verter piano

 

 

Edouard Van Cleeff


Excerpts from Pancho, Act II (libretto by André Rastier)

Aria de Concita
Aria de Soleda


Maud Niklas soprano
Marc Verter piano

 


Edouard Van Cleeff


Ils ont tué trois petites filles (Maurice Maeterlinck)


Maud Niklas soprano
Mark Zang piano

Hans Gál (1890 – 1987)


Abend auf dem Fluss (Hans Bethge, after a chinese poem)


Drei Prinzessinnen (Hans Bethge, after a chinese poem)

Josipa Bainac Hausknecht mezzo-soprano
Marc Verter piano

 

 

Walter Arlen (1920 – 2023)


From Five Songs of Love and Yearning (St John of the Cross)

I. O Living Flame of Love

II. Ah! Who Can Cure Me

 

Josipa Bainac Hausknecht mezzo-soprano
Marc Verter piano
 

Erich Zeisl (1905 – 1959)


Vor meinem Fenster (Arno Holz)


Es spinnt sich ein (Rudolf Paulsen)


Komm, süsser Tod (anonymous)


Josipa Bainac Hausknecht mezzo-soprano
Marc Verter piano
Wilhelm Grosz (1894 – 1939)
 
Red Maple Leaves
 
Josipa Bainac Hausknecht mezzo-soprano
Marc Verter piano

About the poems

Chanson d’automne 

The violins of autumn wound my heart, I follow the sick, pounding winds, like a dead leaf. 

Je n’ai vécu qu’une heure 

I have only lived for an hour and yet I am old. Next to my beauty, I have lost the illusion of eternity, I can sigh no more, it is the best way to die. 

La délaissée 

I didn’t know it could be sweet to remember you after so many days of misery. We are loved and we love again, that is the best of ourselves. 

Le Printemps 

You are here, you laughing spring! Bunches of lilacs are blossoming. Lovers free their flowing hair. Let us lie beside ponds and let our hopes nourish our fluttering heart. 

Le Rondel de la petite église 

Your bell tower, o small church, rose at the edge of the path, fragile brunches of jasmine offer an exquisite scent. Hope takes me by the hand, I will return tomorrow to see it at an undecided hour. 

Barcarolle de Majorque 

Ole, Ola, my spaniard comes with me, with red lips and eyes to damn the saint. Come into the feverish city where I have my dwelling, far away from the sickening moonlights. 

Tristesse 

I remember a certain evening where the calm and charming stream mirrored the moon. Each love had its echo: the moon the water, the tree the bird. I would have given all my life to press a friendly hand. 

L’Invitation au voyage 

My child, my sister, think how sweet to travel there and live together! To love and die together in the land that resembles you. There – nothing dwells but order and beauty, abundance, calm and sensual delight! 

Passagère 

I dreamed of knocking incessantly one night at your door until you opened up, of being sweet and fervent at your joy, reaching my hands towards the great fire that reflects blue onto my hair. Don’t interrupt this immense grief as I go far away to die by my silence. 

L’Echo de grands bois 

I cried out with an exhausted heart in the mysterious forest: life is hard, heavy and hate is growing within me. The echo of the great forest replied:“love, sing, believe”. I am now happy on earth. 

Chanson des sirènes 

Poor bitter heart, dissolve in the wave’s fragile foam, soar up into the blue sky, you shall have God’s peace. 

Berceuse de la sirène 

Dance with us in the beautiful ocean, plunge with us in the clear waves, sea – rock us in your quivering arms and caressing heart. 

Chanson de la poire 

This is the story of a pear, you pick it from the leaves, tap it… we must toast it and drink deeply, and that’s all! 

Air de Conchita 

Conchita expresses her love for nature and every season, but the one she prefers above all is the summer. 

Air de Soleda 

Soleda sings this lullaby to her troubled son, a similar song she used to sing to him when he was a little boy. 

Ils ont tué trois petites filles 

They have slain three little girls to see what is in their hearts. The first was full of happiness, the second was full of gentleness and the third was full of misery. Everywhere their blood flowed. Three archangels for three years kept watch. 

Abends auf dem Fluss 

Alone on a river at dusk, finding comfort in the rising moon and its reflection on the water; it is a song about spiritual peace and release from sorrow. 

Drei Prinzessinnen 

Three princesses pray for their deepest desires, but the gods remain silent. Their beauty fades and their sorrow deepens, expressing the futility of longing and the quiet tragedy of being unheard. 

O Living flame of love | Ah! Who can cure me 

This song cycle, composed in 1986, sets English translations of poems by St John of the Cross, translated by Howard Myers, the composer’s partner. 

Vor meinem Fenster 

A bird sings outside the window, stirring memories of childhood and lost innocence, it is a moment of quiet reflection and nostalgia. 

Es spinnt sich ein 

The song reflects on the loneliness and tragic fate in an ever changing world. 

Komm, sũsser Tod 

A yearning for the peace that comes with death, yearning for its gentle release from the weariness of life. 

background image

Forthcoming Events

ResearchWorks: Voicing the Contemporary: New Polish Vocal Music in Practice

16 June 2025
Online

 

In this ResearchWorks session, internationally acclaimed Polish soprano and researcher, Joanna Freszel, invites the audience into the sound world of contemporary Polish vocal music.

Opera Makers

27 June – 2 July 2025

Milton Court Studio Theatre
 

Experience three brand-new operatic works by Guildhall School composers and librettists as part of the Making It Festival.

Vocal Scenes

1 July 2025
Milton Court Studio Theatre

 

Vocal students present a captivating selection of opera scenes, with a programme devised by Linnhe Robertson. 

Guildhall School logo

Donate

We hope you thoroughly enjoy today’s performance at Guildhall School. If you feel inspired by our students and would like to support world-class training for these talented performers and production artists, we would be grateful for a voluntary donation.

Join the Guildhall Circle to access priority booking, exclusive events and more while providing vital support to our students. Join us at gsmd.ac.uk/patrons.

Alternatively, you can make your donation online by visiting gsmd.ac.uk/donate. Thank you.

  • Instagram
  • Facebook
  • X

Please visit our website at gsmd.ac.uk

City of London Corporation Logo

Guildhall School is provided by the City of London Corporation as part of its contribution to the cultural life of London and the nation.

bottom of page